Peer-Reviewed Journal Details
Mandatory Fields
Kelly-Holmes, H,Pietikainen, S
2014
September
Journal Of Sociolinguistics
Commodifying Sami culture in an indigenous tourism site
Published
()
Optional Fields
Scripts commodification indigenous languages periphery Sami cultural tourism SERVICE ENCOUNTERS LANGUAGE IDENTITY COMMODIFICATION AUTHENTICITY ECONOMY
18
518
538
Cultural tourism has become an alternative economic activity in many indigenous sites, and local tourist providers compete globally by commodifying their culture in an efficient, attractive manner. This process is not however a straightforward one, because of the need to manage both the multilingual context and the interaction between host and tourists, and this can lead to tensions for all parties. We examine a Reindeer Farm in the indigenous language space of Samiland. Based on a long-term ethnography, we identify different scripts which are used within the tourist encounter to pre-empt and manage tensions around the legitimacy of the host, the collusion and cooperation between host and tourists, and the differing linguistic resources of tourists and host - in terms of the interplay between English as a tourist lingua franca, Finnish as national language, and to a limited extent the local Inari Sami and Northern Sami languages. We argue that the stakes involved in producing cultural tourism are potentially higher in indigenous, minority language sites.Kulttuuriturismista on tullut yksi elinkeinon vaihtoehto monilla syrjaseuduilla. Paikalliset turismiyrittajat pystyvat kilpailemaan globaaleilla markkinoilla tuotteistamalla paikallista kulttuuria huokuttelevalla ja tehokkaalla tavalla. Tama prosessi ei ole kuitenkaan yksioikoinen ja usein siihen liittyykin erilaisia autentisuuteen, monikielisyyteen ja vuorovaikutuksen hallintaan liittyvia jannitteita osapuolten valilla. Tarkastelemme tassa artikkelissa yhta esimerkkia paikallisen kulttuurin tuotteistamisesta, vierailua porotilalle Saamenmaassa, Euroopan pohjoisimmassa periferiassa. Soveltaen diskurssintutkimusta ja etnografiaa, tarkastelemme miten ja millaisia skripteja vierailun hallinnassa ja mahdollisten jannitteiden ratkaisemisessa hyodynnetaan. Tassa kontekstissa jannitteet liittyvat sellaisiin vuorovaikutuksen hetkiin, jolloin isannan legitiimiys kyseenalaistetaan tai yhteistyo isannan ja vieraan valilla vaarantuu tai isannan ja vieraiden erilaiset kielliset resurssit kaipaavat kontrollointia. Naita resursseja ovat englanti kansainvalisen turismin kielena, suomi kanallisena kielena seka rajoitetussa maarin paikalliset alkupersaiskielet inarin- ja pohjoissaame. Esimerkkitapauksen avulla esitamme, etta alkuperaiskulttuuriin ja vahemmistokieliin liittyvassa turismissa panokset tuotteistamisessa ovat erityisen korkeat. [Finnish]
10.1111/josl.12092
Grant Details